Thursday, March 01, 2007

Verse 37: Active Inaction

道常無為,而無不為。
The Constant Way behaves in non-action, yet leaves nothing undone.
侯王若能守之,萬物將自化。
If rulers could defend it, the 10,000 things will tranform themselves.
化而欲作,
If these things then desire to act,
吾將鎮之以無名之樸。
I then suppress them with the unnamed Simplicity.
無名之樸,夫亦將無欲。
The unnamed Simplicity makes man lacking in desire.
不欲以靜,天下將自定。
Lacking in desire, one becomes tranquil and the world determines itself.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home